Bava Metzia 195
דאמר רבא מנה לי בידך והלה אומר אין לך בידי אלא חמשים והשאר איני יודע מתוך שאינו יכול לישבע משלם
For Raba said: [If A says to B,] 'You owe me a <i>maneh</i>,' to which he replies, 'I [certainly] owe you fifty [<i>zuz</i>], and as for the rest, I do not know,' since he cannot swear,<span class="x" onmousemove="('comment',' As one who partly admits and partly denies liability; supra 3a. ');"><sup>1</sup></span>
משכחת לה רישא בב' וסיפא בג'
he must pay [all]. [On these lines,] the first clause [of our Mishnah] is conceivable when two, and the second, when three [cows are involved]. [Thus:] 'The first clause, when two [are involved].' A said to B, 'I gave you two cows, loaned for half a day and hired for half (or, [he says: they were] loaned for one day, and hired for another) and both died during the time they were borrowed.' To which B replied, 'One indeed did die then, but as for the other, I do not know whether it was during the time it was borrowed or the period of hire,' — since he cannot swear, he must pay.
רישא בב' דא"ל ב' פרות מסרתי לך פלגיה דיומא בשאילה ופלגיה דיומא בשכירות אי נמי חד יומא בשאילה וחד יומא בשכירות ומתו תרוייהו בעידן שאילה
'And the second clause, where three [cows are involved].' [Thus:] A said to B, 'I gave you three cows, two loaned and one hired, and the two loaned ones died.' To which the borrower replied, 'Tis true that one borrowed animal died; but as for the other, I do not know whether the borrowed one died and the one alive is the hired one, or the hired one died and the one alive is the borrowed;' since he cannot swear, he must pay.
וא"ל שואל חדא אין בעידן שאילה מתה ואידך לא ידענא אי בעידן שאילה מתה ואי בעידן שכירות מתה דמתוך שאינו יכול לישבע משלם
And according to Rami b. Hama, who maintained that the four bailees must partially deny and partially admit [liability],<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra 5a; in his view, 'I do not know' does not constitute denial; only a plea such as 'I have returned that particular animal,' or 'I never received it.' ');"><sup>2</sup></span>
וסיפא בג' דא"ל ג' פרות נתתי לך ב' בשאילה ואחת בשכירות ומתו הני תרתי דשאילה ואמר ליה שואל אין חדא דשאילה מתה אידך לא ידענא אי דשאילה מתה ודקיימא דשכירות היא אי דשכירות מתה והא דקיימא דשאילה היא ומתוך שאינו יכול לישבע משלם
the first clause is possible only when three, and the second when four [animals are involved]. 'The first clause when three [are involved]': A said to B, 'I gave you three cows, half a day on loan and half on hire, (or, [he says, I gave you them] one day, on loan and one on hire,) and the three died, all in the period when they were borrowed.' To which the borrower replied, 'As for one, the claim is entirely unfounded [I never received it]; the second did die in the period when it was borrowed; of the third, I do not know whether it died during the time it was borrowed or the period when it was hired.' Since he cannot swear, he must pay.
ולרמי בר חמא דאמר ד' שומרים צריכין כפירה במקצת והודאה במקצת משכחת לה רישא בג' וסיפא בד'
'And the second clause, where four [animals are involved].' A said to B, 'I gave you four cows, three loaned and one hired, and the three loaned ones died.' To which the borrower replied,